Alex y Sandra habían llegado al lavadero automático y habían cargado cuatro lavadoras con la ropa y las bolsas de dormir que habían llevado.
Mientras esperaban que las lavadoras acabaran, Alex puso algo de música en su teléfono y ambos se sentaron en la acera, bajo el sol. Alex se había quedado pensando en lo que Sandra le había dicho unos minutos atrás.
—¿A qué te referías con que, en tu experiencia, las relaciones como las de Nora son difíciles de superar? ¿Alguna vez has tenido una relación así? —le preguntó.
Sandra se sonrió. Tenía puestos unos anteojos de sol que le quedaban muy bien. A la luz del sol, podían verse algunas canas que brillaban entre sus rizos castaños.
—Sí, tuve una relación así… lo que se dice una relación tóxica —dijo Sandra.
—Antes de… —preguntó Alex.
—Claro, antes de conocer a Alma. Bueno… de hecho, al final se superpusieron un poco —dijo Sandra, guiñando un ojo.
—¡No! —dijo Alex, al comprender lo que sugería Sandra—. ¿Estabas en pareja cuando comenzaste a salir con Alma?
—Sí —dijo Sandra—. No me enorgullezco ni nada, pero fue así. Mi novia anterior era celosa, me alejó de todos mis amigos, me controlaba, leía los mensajes en mi teléfono. Yo pensaba que el amor era así, que no podía ser distinto a eso, hasta que conocí a Alma… Ella era amiga de unos alumnos míos de la universidad. Fue algo instantáneo, Alma me mostró que el amor real es otra cosa: es respeto, cariño, confianza. Pero, de todos modos, salir de la otra relación no fue fácil… durante como un mes oculté lo mío con Alma. Por suerte, Alma era muy comprensiva, jamás me puso presión, tuvo mucha paciencia. Finalmente, un día fui y la dejé. Fue horrible, pero con el tiempo todo sanó.
—Bueno… o sea que, como dice el dicho, ‘un clavo saca otro clavo’ —dijo Alex, entonces, sonriendo—. Podría servir también con Nora, ¿no?
—Buen punto —dijo Sandra, largando una carcajada.
Glossary
lavadora: washing machine.
bolsas de dormir: sleeping bags.
acera: pavement.
referirse (a algo): to mean (something).
superponerse: to overlap.
enorgullecerse: to be proud of.
comprensivo, comprensiva: understanding.
sanar: to heal.
clavo: nail.
un clavo saca otro clavo: the best cure for an old love is a new one.
Comentarios