Dreißig vierzig fünfzig 30, 40, 50 Sechszig, Siebzig, Achtzig 60, 70, 80 Neunzig, Einhundert, Zweihundert 90, 100, 200 Dreihundert, Vierhundert, Fünfhundert 300, 400, 500 Achthundert, Neunhundert,towsand 800, 900, mil In der Stadt /Na cidade das Rathaus /A prefeitura die Brücke/A ponte die Kirche/A igreja der Parkplatz/O estacionamento das Stadtzentrum/O centro da cidade der Platz/A praça die Kunstgalerie/A galeria de arte das Museum/O museu die Tankstelle /O posto de gasolina das Verkehrsbüro O centro (escritório) de informações turísticas die Werkstatt A oficina mecânica das Schwimmbad /A piscina die Bibliothek /A biblioteca Gibt es eine Kunstgalerie in der Stadt? Há uma galeria de arte na cidade? Ist das weit von hier? É longe daqui? Es gibt ein Schwimbad bei der Brücke. Há uma piscina proxima a ponte. Es gibt keine Bibliothek. Não há nenhuma biblioteca. Kann ich Ihnen helfen? Posso eu ajudá-lo? Nein, aber es gibt ein Museum. Não, mas há um museu. Es ist dort. / Ele é lá. Kann ich Ihnen helfen? Posso ajudá-lo? Gibt es in der Stadt eine Bibliothek? Há na cidade uma biblioteca? Nein, aber es gibt ein Museum. Não, mas há um museu. Wie komme ich zum Museum? Como chego eu ao museu? Es ist dort. Vielen Dank. É lá. Muito obrigado. Denken und meinen Pensar e opinar Gedanken und Meinungen ausdrücken Pensamentos e opiniões expressas Meinung, Ansicht. Significado, ponto de vista. Meiner Meinung nach. Na minha opinião. Ich bin mit Ihnen einer Meinung...... Eu concordo com você. (eu estou com você de acordo) Sinn, Bedeutung Significado, sentido (o que significa) In diesem Sinn. Neste sentido. Sich vorstellen. Se imaginar (se apresentar). Vorstellung, Einbildungskraft. Imaginação. Eindruck. Uma impressão. beeinflussen. Influenciar. Einfluss. Influência. Das Verbot A proibição Halt! Hier dürfen Sie nicht parken! Pare! Aqui pode a senhora não estacionar! Oh, das tut mir leid; aber ich bin in fünf Minuten zurück. Oh, eu sinto muito; mas eu estou em 5 minutos de volta. Nein! Hier ist Parkverbot, auch für fünf Minuten. Não! Aqui é estacionamento proibido, mesmo por 5 minutos. Ich weiß. Aber es gibt nun 'mal keinen anderen Parkplatz hier. Eu sei. Mas há nenhuma outra vaga de estacionamento aqui. Hören Sie, ich diskutiere nicht mit Ihnen. Ouça senhora, eu discuto não com a senhora. Seien Sie doch nicht so! Ich muß nur schnell auf die Bank, O senhor não seja assim! Eu tenho só rapidamente ao banco, und die ist nur bis sechzehn Uhr geöffnet. e ele está só até as 16 horas aberto. Wieviel Uhr ist es jetzt? Que horas são agora? Es ist sieben Minuten vor vier. São sete minutos para as quatro. Oh, dann haben Sie nicht mehr viel Zeit. Oh, então tem a senhora não muito tempo. Machen Sie schnell! Faça senhora, rápido! Oh, vielen Dank! Sie sind wirklich süß! Oh, muito obrigado! senhor é realmente um doce! Ich komme sofort zurück. Eu venho imediatamente de volta. Sie dürfen hier nicht rauchen! O senhor deve aqui não fumar. Hier ist Rauchen verboten. Aqui é fumar proibido. Es gibt hier viele Parkplätze. Há aqui muitas vagas de estacionamento. Ich muß schnell machen. Eu tenho que rápido fazer. Ich habe nicht mehr viel Zeit. Eu tenho não mais muito dinheiro. Die Post ist bis achtzehn Uhr geöffnet. O correio está até as dezoito horas aberto.
Comentarios