Has elegido rechazar las cookies basadas en consentimiento que utilizamos principalmente para gestionar la publicidad. En adelante, para acceder a nuestra web tienes que elegir alguna de las siguientes opciones.
Premium
3,99 €/mes o 39,90 €/año
Sin publicidad y mucho más
Plus
Por 9,99 €/mes
Contenido exclusivo y sin publicidad
Si has cambiado de idea, puedes aceptar las cookies y continuar usando iVoox de forma gratuita.
Con tu consentimiento, nosotros y nuestros 813 socios usamos cookies o tecnologías similares para almacenar, acceder y procesar datos personales, como tus visitas a esta página web, las direcciones IP y los identificadores de cookies. Algunos socios no te piden consentimiento para procesar tus datos y se amparan en su legítimo interés comercial. Puedes retirar tu consentimiento u oponerte al procesamiento de datos según el interés legítimo en cualquier momento haciendo clic en ''Obtener más información'' o en la política de privacidad de esta página web.
Nosotros y nuestros socios hacemos el siguiente tratamiento de datos:
Almacenamiento y acceso a información de geolocalización con propósitos de publicidad dirigida, Almacenamiento y acceso a información de geolocalización para realizar estudios de mercado, Almacenar la información en un dispositivo y/o acceder a ella , Datos de localización geográfica precisa e identificación mediante análisis de dispositivos , Publicidad y contenido personalizados, medición de publicidad y contenido, investigación de audiencia y desarrollo de servicios , Uso de cookies técnicas o de preferencias.
Comentarios
escucho tus audios siempre en la jornada laboral y e de decirte que de los programas que descargo "Héroes de guerra"es mi favorito,este capítulo en concreto me a echo disfrutar enormemente... gracias por hacer más ameno el trabajo en la fábrica y por la noble labor que realizas recordando a valientes que lo dieron todo por su pueblo,un saludo.
hola. muy interesante. solo una apreciacion. si se habla en espanol se debe decir "tigre". si se dice en el aleman original no es "taiger" que seria en ingles, sino mas bien "tiga". "waffen" en aleman seria mas o menos "bafen". es importante porque los oyentes no aprenden bien y el "taiger" es del todo erroneo, o en espanol o en aleman.
Mis felicitaciones! Este episodio tiene un relato fascinante que me mantuvo cuativado a lo largo del mismo... muy bueno... Siga adelante con su obra... lo valoro por sus esfuerzos en relatar los hechos de una manera objetiva y sin prejuicios... Gracias
brutal!!
brutal!!
Grandeeee, cada dia mejorr