Ahorra 5 meses con 1 año de Premium al 35% dto ¡Lo quiero!
Regreso a Hobbiton 3x07: Tolkien en viñetas

Regreso a Hobbiton 3x07: Tolkien en viñetas

Audio no disponible. Inténtalo más tarde.
  • Descargar
  • Compartir
  • Me gusta
  • Más
Preparando para la descarga

Preparando audio para descarga.

Escucha patrocinada. El audio empezará en pocos segundos...

Escucha sin anuncios y sin esperas con iVoox Premium

Pruébalo Gratis

X

Descripción de Regreso a Hobbiton 3x07: Tolkien en viñetas

tolkien sam comics frodo elfos comarca el hobbit el señor de los anillos las crónicas de narnia Bruguera saruman luis bermejo chuck dixon David Wenzel El Jovit El señor de los panchitos El señor de los panecillos The Fuzztoons Dork Tower Estelcon 2017


Este audio le gusta a: 106 usuarios

Comentarios

Imágen de usuario
flamartin

Excelente que esten de regreso, vaya que ha mejorado la calidad de audio, muchos saludos desde Mexico

Imágen de usuario
Francisco Bellón Ballesteros

Por la inexistente política de comunicación de Tolkien Estate, que no comentan nada de nada, solo nos queda suponer y especular con estas cosas. Ni siquiera quisieron comentar nada del acuerdo al que llegaron hace unos meses con Warner Bros para zanjar la batalla legal en la que llevaban enzarzados desde hace años a causa de los productos de merchandising digitales. Pero vamos, yo creo que es lo más probable, como pasó con el libro El último anillo, de Kiril Yeskov, que se publicó en Rusia (donde las leyes de copyright son más "relajadas" y las autoridades tampoco es que pongan todo el empeño en hacerlas cumplir), e incluso se tradujo a algunos idiomas como el español, pero nunca se publicó en inglés. En inglés no creo que se pueda hacer nada sin la autorización expresa de Tolkien Estate, porque además tienen de su lado a un peso pesado como Harper Collins.

Imágen de usuario
Sociedad Tolkien Española

Francisco, muchas gracias por el comentario y toda la información que aportas. El tema de los derechos siempre es algo bastante enrevesado, la verdad. En algunos momentos del podcast hemos usado Tolkien State y Tolkien Enterprises (ahora convertida en Middle-earth Enterprises) indistintamente y efectivamente son organizaciones totalmente diferentes. La idea que apuntas de que los herederos de Tolkien, ya sea Christopher en persona o la organización legal que tuvieran en esa ápoca para gestionar estos temas impidiera que el comic se editara en inglés es lo más probable. La única información que hemos podido obtener es que alegaron "copyright issues", lo que seguramente significa que no llegaron a un acuerdo económico para editarlo en inglés en UK o USA.

Imágen de usuario
Diana Gabriela Vásquez Mazzott

Me ha encantado la idea de los comics del Señor de los Anillos. Ya sé en qué invertir si me gano la lotería.

Imágen de usuario
Francisco Bellón Ballesteros

Un par de apuntes. Tolkien Estate no permitió que se hicieran las películas de El Señor de los Anillos y El Hobbit, ni tampoco las podía impedir, ya que no poseía los derechos de adaptación. Tolkien vendió en vida esos derechos en 1969 a United Artists, y tras varios proyectos fallidos (como el famoso que iban a protagonizar los Beatles y que dirigiría Stanley Kubrick), finalmente Saul Zaentz compró esos derechos en 1976. Otro apunte es que Tolkien Enterprises no tiene nada que ver con Tolkien Estate. Tolkien Enterprises es la compañía que fundó Saul Zaentz para gestionar los derechos que había adquirido en 1976. El nombre se cambió a Middle-Earth Enterprises, y actualmente es una división de The Saul Zaentz Company. Por tanto he ahí la explicación de que el cómic de El Señor de los Anillos de Luis Bermejo no se publicara en inglés (y probablemente de que no se haya reeditado en otros idiomas). Sí, tenía la licencia oficial de Tolkien Enterprises (compañía que poseía los derechos de adaptación de El Señor de los Anillos), pero no la licencia de Christopher Tolkien (deszconozco si en aquellos años ya existía Tolkien Estate o si se fundó más tarde). Lo más probable es que Christopher Tolkien/Tolkien Estate impidiera su publicación en inglés, y frenara las reediciones en otros idiomas.

Imágen de usuario
Riusen

Hola, que bueno oírles

Imágen de usuario
wanderer

Enhorabuena. Un pelotazo de programa sería analizar las BSO con Jaime Altozano.

Imágen de usuario
alexcepeda

Interesantisimo

Imágen de usuario
endiescu

Os ha faltado un comic que no es una parodia como tal, sino que utiliza la historia para hacer un recorrido delirante sobre la corrupción en España. Se llama Españistán, de Alix Saló, cuyo video tuvo una cierta viralidad. En otro orden de cosas, he encontrado en IVoox varias lecturas de las obras de Tolkien, con calidades diversas. No sé si habéis ya hablado del tema, pero seria interesante analizar estos audiolibros que se graban para su escucha gratuita. Un saludo Enrique

Imágen de usuario
Luis Pignatari

Ya los extrañaba, chicos. Es bueno que estén de vuelta.

Imágen de usuario